Artículo Year: 2012 Vol.: 10 No.: 4 pp.: 5-11 Language: Inglés

Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference

Author: Mirella Agorni

Tourist discourse can be considered as a specialised type of cross-cultural communication. The subject of this work is the degree of intervention translators are asked to exercise in order to achieve successful communication. Their task is not that of demonstrating their knowledge on specifi c subjects, as, rather, their capacity of mediating it, so as to make it available to a type of tourist who is necessarily different from that targeted by the original work. Hence, translators should learn to dose the amount of information tourists will be able to take in. Theoretical assumptions will be illustrated by means of a comparison between a tourist text in Italian and its translation into English. It will be demonstrated that translators' decisions at linguistic and explanatory level allow a more or less substantial degree of reader involvement, and consequently affect the promotion of tourist destinations.

ISSN: 1695-7212
URL: Descargar


instituto ciencias sociales blanco web pasos 2

LOGO ISMAI UNIV blanco 03 200x76

logo revista pasos blanco transparente

Creative Commons License
PASOS. Revista de Turismo y Patrimonio Cultural by PASOS, RTPC is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0;a License.

Permissions beyond the scope of this license may be available at

Dorabadge1 whitex300

Contact Details

Revista PASOS
Apartado de Correos 33
38360 El Sauzal
Santa Cruz de Tenerife
Canary Islands
Telf.: +34 922 317966